てぃーだブログ › アジアン雑貨ショップnonxのん › タイ旅行 › 日本語だけど~

2010年03月03日

日本語だけど~

         タイのコンビにで購入したお菓子

         
         読めないことはないけど・・・・


         ちょっと・・変だよねぇ~。


         日本語だけど~


         絶対日本のメーカーじぁないよね。


         リアルって何が???


         リアルの味ってことかしら・・・。


         これ、セブンイレブンで購入したけど、


         日本語下手すぎ~。


         日本語だけど~


         味???

 
         まあまあかな。


         普通=(タマダ~タイ語)です。


         お隣はファンタイチゴ味


         こちらは美味しく=(アロイ)いただきました~。




             日本語だけど~

         




同じカテゴリー(タイ旅行)の記事

Posted by non×のん at 14:09│Comments(10)タイ旅行
この記事へのコメント
non×のんさん、こんにちは!
これ、食べたことあります。
これくらい大規模に売れるなら、誰かチェックできる人くらい頼めるだろう、、
って感じもします。笑、味があっていいでもありますけど。。笑
Posted by miromiro at 2010年03月03日 14:16
リアル~~~

うわぬり なんかいいたいこと
分かる気がする・・・
Posted by ミミりんミミりん at 2010年03月03日 19:04
こんばんは ミミりんさんと一緒です。
うわぬり リアルが生々しいです。(笑)
Posted by (有)ちゅらさん(有)ちゅらさん at 2010年03月03日 19:56
のんちゃん、今晩は♪

リアル!?って…

どんな味でしょうね!?
Posted by rie3 at 2010年03月03日 21:20
non×のんさん♪

「うわぬり」ですか?(笑)

確かにうわぬりって言えばうわぬりですが・・・(^^ゞ

まいりました!(爆)
Posted by アケイディアのじーじーアケイディアのじーじー at 2010年03月03日 21:58
うわぬり リアル

めちゃめちゃ気になります~^^;;:;(笑)
怖いもの見たさで買っちゃうなぁ~
Posted by なかの町子なかの町子 at 2010年03月04日 00:26
なぜ日本語で書いたんだろう・・・(^^;
色々気になりますぅ~A^^;
面白いし、土産に買って帰りたくなるかも(^∀^)
Posted by そらままそらまま at 2010年03月04日 09:26
うわっ!

あまそ~~

喉が乾いてきそうですねw
Posted by だらお at 2010年03月04日 11:25
miroさんへ

お久しぶりです。タイは暑いでしょうね。

このお菓子見つけたとき、日本語へた~って思って

購入しました。他のもありますよね。今度違うバージョンも

写真撮ってきますね。


ミミりんちゃんへ

言いたいことはわかるんだけど・・。

日本語へたすぎでしょう。


(有)ちゅらさんさんへ

うわぬり
言いたい意味はわかります。
普通のポッキーでしたけど・・・。


rie3さんへ

もう少しブルーベリーの味が濃いのかと思いましたが、
普通でした。
日本語だれが思いついて考えたんでしょうね。


アケイディアのじーじーさんへ

日本のお菓子を真似たのだと思いますが・・・

日本語がちゃんとわかる人いなかったのですかね。(笑い)


なかの町子さんへ

今度日本にもってかえります。
楽しみにしててくださいね。


そらままさんへ

日本語だと輸入もので高そうにみえるから・・
今度買って帰ります。


だらおさんへ

甘いです。
あまりに下手な日本語だったので購入しました。
Posted by non×のんnon×のん at 2010年03月04日 15:20
ファンタのイチゴ味って
日本でありましたっけ?

なんか容器も少し大きいような。。。
Posted by movingtearsmovingtears at 2010年03月08日 12:07
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。